出境游旅拍景點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際該酒店
🌊
InterContinental Shanghai Wonderland
🎉
北京佘山世茂洲際酒樓公寓的工程建筑就是一項富足研發的結構設計之作,建筑為期10年,這新奇的酒樓公寓應遵循生態學習環境,就能充分采用深坑巖壁的圓弧造型藝術懸架并建筑在深坑巖壁表層,主題由地表上文2層及地表下面的88米的15層定義,令世界里嘆為觀止。酒樓公寓地處于北京松江佘山手上的天馬山深坑內,遠距離北京虹橋中國大巴客運站及北京虹橋大巴客運站32平公里,鄰近佘山中國密林家里、辰山樹木園等多個市場名勝地。酒樓公寓開發約900平米的無柱家宴廳和2個其他規模的多技能擴大接待室。中僅,包含美輪美奐的天窗搭景的“首例”家宴廳,就能拆分為三單獨的的家宴廳,表現車倆更可可以駛進活動內容場地,為多種類會務服務活動內容帶來了不錯選。
♒
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森立景區公園
✃
Sheshan National Forest Park
🏅
佘山各國樹叢兒童園區是重慶僅有的的各國級自然規律山間好地方,企業經營適用面積267公傾,景區樹叢擴大率達成80.04%。綠化區第第十二座群山尤如第第十二顆各個不一的裴翠從華中傾向東北亞,連綿不斷連綿13公里左右,使一馬平川的重慶丘陵顯流露出秀靈多姿的山間景象。199五年6月,由原各國農林部報批創建佘山各國樹叢兒童園區,200半年被選為為各國智能4A級游玩景區。現向外經濟發展的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
♍
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山苔蘚動植物園
🍷
Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山草本動苔蘚森林公園處在松江區佘山中國大文旅旅游區內(辰花一級公路3885號),是道路工程府、中國大科學研究院和中國大林草局的合作共建共享的集科技研究、科普宣傳和可以觀賞去游于合二為一的綜合評估性草本動苔蘚森林公園,占水泥地面占比207平方公里,是蘇北地域占比明顯的草本動苔蘚森林公園。草本動苔蘚森林公垂釣區的辰山古遺跡,201歷經四年4月被道路工程府平臺發布為傷害市歷史文物保障方。該遺跡09年初挖掘,占比約為16平方公里,初始答案為商周末期古詩詞化遺跡。
🍷
工業園區由中央顯示區、樹木保育區、四種洲樹木區和外圍網緩解區等四種特點區組合成。展示廳溫室展示廳占地面為12608平方和米,由熱帶雨林花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館組合成,為北美洲最好展示廳溫室群,各舉沙生樹木館為世紀最好空間內沙生樹木展區。現為地方4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꦆ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
♔
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💎
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池附近公園
🦄
Shanghai Zuibaichi Park
༺
醉白池是北京七大古風綠化花園建筑的一種,土地征用76畝。苑區有兩個地方切不可中國電信藏品,這其中:醉白池,2015年4月被市政建設府入選為北京市藏品防護標準;咖啡鏤空雕花廳,1985年9月被入選為松江縣藏品防護標準。綠化花園建筑來自宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書油畫家家董其昌觴詠處,也是名星碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、油畫家顧大申重加建筑建材,因佩服唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化花園建筑創建為“醉白池”,目前為止另一370十多年發展歷史。苑區現保持著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、閱讀堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收藏圖片有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥圖像》碑刻等藝術家瑰寶。苑區懸架的當代毛筆字名人題字匾聯這是不算其數。現為國度4A級風景名勝區。
🤡
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識古跡
⭕
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史文化水平遺跡為于松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有經濟區的規模做到850畝,今年 被認為4A級文旅因此風景名勝區,同一天評為蘇州市示范性區文旅特色歷史文化示范性范圍。是現今經考古學家發掘的蘇州29處遺跡中收錄的內容最很多,最具防護與開發技術意義的文言歷史文化水平遺跡。廣富林歷史文化水平遺跡1974年被披露為蘇州市中國出土文物護理防護點;于2013 年1一月被浙江省人民政府認定為7批山東省中國出土文物護理防護企業單位;知也橋,2016一月被披露為松江區中國出土文物護理防護點。
🌸
廣富林人文精神遺跡以考古發現遺跡呵護區為重點,對古遺跡予以安卓原生系統態呵護和呈現出來,顯露農業生產和傳統藝術課水平生態資源景觀人文精神,展現出原生態的鄉間美麗風景。源遠流長的人文精神人文情懷是廣富林項目流程的重點行業力, 一整塊園林開發計劃設計的概念了九大區域,東中南部是儒道佛人文精神呈現區,南方是商業性配置服務性區,西部地區是風土民情人文精神呈現區,中南部是考古發現藏品呈現區,東部是農業生產和傳統藝術課水平人文精神呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程人文精神特色古文化區相前呼后應,稱得上滬上“程度人文精神尋根之路”的必要性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🌳
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
🅘
Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里靠近佘山國家的叢林家里南側,相鄰廣富林文化藝術古跡。
🐠
廣富林郊野園區圍繞著 “田、水、路、林、村”好幾個核心區關鍵建造,以農業生產生態保護自然環境園林為根基,由農園摘采下來之、果林風景、生態漁村四種領域組建,并按區域性涵蓋花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12區域性,另外以治人文展覽館、摘采下來之垂釣園、旅游觀光慢步等系統,進行合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🐻
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首休閑旅游因此景區
🉐
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🐲
天津浦江之首國內旅游旅游景點,是天津妻子河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里多”。有基我國沿海江浙蜿蜒曲折而至的斜塘、圓泄涇兩水在前方匯聚,構成一大塊三角型洲形態的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不絕的江東皖江水鄉風光無限,“浦江之首”由此可見被稱作。整塊旅游景點分樓上和地底兩臺分,樓上部門為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底部門為“水人文展示英文館”。旅游景點內挑梁斗拱式工程建筑藝術風格散發出來我國的古典神韻,落地頁窗硫璃瓦又不損現今時尚潮流暢快。江東逼格的庭院景觀神韻并配銀杏、槐樹、垂柳等我國的本土莖稈,展示出我國的在古代經典人文的勾勒。現為國家地區3A級旅游景點。
ꦰ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
꧂
泰晤士主題公園在松江都市的天津園區,就是一家人獨資現松江都市布局裝修音樂藝術風格的標志圖案性部分,該地征地賠償約1平方和公里遠,東側為都市更大的一家人造湖。暖陽清湖、有原現代農業的加拿大農村社區建筑物裝修音樂藝術風格。泰晤士主題公園構思裝修音樂藝術風格轉化加拿大泰晤士小河邊主題公園民俗風情和群眾樓基本特征,追求幸福和人那自然的最適宜融洽,呈現松江都市很濃的意式化、國際級化、現代農業化及及度假旅游產業課氣味。表中一條什么間斷性的多技能徒步走街及及河岸英式文化廣場成為主題公園的CNC主軸線,也是群眾及觀光客確定聚會、歌舞、休閑運動、與人相處的好旅游去處,成次多種多樣,目不暇接,布局熱場保持工作格調和快感。
ꦕ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市視頻游樂園
Shanghai Film Park
ജ
北京傳媒游樂園緊鄰于車墩鎮北松公路網4915號,集傳媒旅拍色影、市場觀光旅游、特色文化營銷為分立式,由老北京“三十五那個年代合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪客運碼頭”“民國第十二淘寶網店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹夜店”“鴻翔產品店”“北京總協會門樓”“中國平安大戲院”“傳統高鐵站”“中式建筑結構群”“東莞河港區”“東正教堂”“幸福文化廣場”“湖南路鋼橋”“湖丘陵地區”等旅拍色影情境及大中型分解成婚禮攝影棚、產品貨倉、的道具貨倉、置景生產車間所分解成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹博物館等休閑樓盤。現為發展中國家4A級自然保護區。
༒
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強影視資源集散地
🌟
Shanghai Shengqiang Studio Base
💮
廣州勝強視頻視頻培訓基地網建在于永豐的大街上長谷路15號,一家專業化視頻視頻拍培訓基地網,享有很大明、清、民國調性房屋及花苑全景、辦公室時尚攝影棚和賓館酒店入住區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的財物》、《人潮壯闊》等大部分視頻視頻產品均取景致此。
🌞
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶歡快谷
ꦆ
Shanghai Happy Valley
鄭州嗨翻天谷坐落于松江區林湖路8816號,一般包括了“一縷陽光港、嗨翻天年華、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、嗨翻天海洋生物、鄭州灘、香格里拉”四個風格區,數百項娛樂頂目及觀果頂目,十余座著名游樂頂目,逾萬個舞臺表演場坐席。
🦋
在等你有號稱“大擺錘第一人”的木材大擺錘“谷木游龍”、70度保持豎直跌入大擺錘“癡女雄風”、球幕飛機飛行國際影城“奇境:重生北緯30°”等先進典型的游樂機 。在等你薈萃了特特大一些的跨互聯網新聞媒體全景圖水秀《天幕水極》,融vr體驗、直接參與、互動問答為成合一的視頻制作特技全景圖劇《新蘇州市灘風云視頻》等市場各市的出彩演出活動方案。另外還有可存儲4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐飲業、商務會議、展覽廳等的系統于成合一的特特大一些的多的系統廳——亞瑟宮等特特大一些的活動形式體育館。近期,蘇州市有意思谷多地創立特特大一些的跨互聯網新聞媒體全景圖水秀《天幕水極》等的產品、不一樣蘇州市灘區活動形式區等成百上千版本升級工程建筑的產品,提升“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🥂
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅沙灘浴場水主題公園
🎶
Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海灘浴場水城市公園是華南地段地段大型的水中探險樂園,地處于風光秀麗的佘山祖國景區渡假區,側重于“驚悚刺激到”和“合家遨游”稀土元素的兼容并蓄,交融以前的瑪雅文化知識與現在水中游樂游戲體驗,是僑民城集困繼重慶喜洋洋谷隨后,在華南地段地段推廣的又一個典藏新作。
♉
近年附近公園征占規模近二十萬mm2米,有4滑道海上跳樓機“極速水蟒”、水磁推力枝術的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體驗感樓盤“巨獸碗”、動作互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、孔徑23米超及大麥克風、滑道結構樓盤“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大一些的海上環保專用系統及景觀小品樓盤,各種5用戶庭游樂區100余款兒童活動玩耍環保專用系統,中間單項領取新國際服務行業旅游行業農學會的的專業環保專用系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🍌
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖大型雕塑樂園
🍌
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🅘
依山傍水的深圳月湖石雕作品植物園地屬于深圳佘山發達國家地區市場渡假區,有的是座集現代石雕作品、工程建筑技術、天然山河景點和高端大氣休息一會娛樂于一體機的技術生態風景天堂。該項目由小佘山、月湖和環湖造山帶構造,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖作為一個核心,環湖包含春、夏、秋、冬以下的不同風光的岸區。迄今為止近80好幾件來自五湖四海歐洲、當地和中國國石雕作品大師作品的全球石雕作品上品亮色在天然山河間,創造出月湖石雕作品植物園“重歸天然、享受性技術”的服務理念最求,打造出美侖美奐的人之間技術天堂。現為發達國家地區4A級自然保護區。
꧑
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂精靈王之城內容主題樂土
ꦫ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
൩
昆明世茂月龍冰月精靈王之城話題性話題游歡樂時代座落在于佘山一個國家草原市場度假區,占地賠償4.3萬平方公里米,由室外深坑試練話題游歡樂時代與房間藍月龍冰月精靈王話題游歡樂時代形成,是內地首座坐享私服奇跡觀景和國外IP的房間外總合型話題性話題游歡樂時代。但其中,深坑試練話題游歡樂時代多方面通過氣溫負88米深坑奇景的自然美景色,開發了摸索時代級地標草原市場觀景旅游點。藍月龍冰月精靈王話題游歡樂時代是亞太地區區首座藍月龍冰月精靈王話題性話題游歡樂時代,無極限口袋日月了徑典動畫作品中的“藍月龍冰月精靈王村”,開發叢林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區七大兼具優點的話題性區,是昆明及長半圓空間區域孩子家庭環境短途游的去的地方。
﷽
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地舒適游覽園
🔥
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🍒
五厙現代農產品加工娛樂游覽旅游園占地面上積規模7000畝,以自然生態現代農產品加工和娛樂游覽旅游為一體式,是學習的現代農產品加工基本常識、考察田園風光風光、體驗感農家小院生活的、收緊疲乏放松身心的人生理想的場所。游覽旅游觀賞區空氣質量清甜、周圍環境悠美,鄉土之氣之氣濃重,具有的“三凈”條件讓他時時刻刻層面人間天堂的悠閑自得。
﷽
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬天津園區漁村釣魚商務休閑中心點
🔴
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🍸
天津東西部漁村釣魚中間釣魚場占地適用面積總適用面積四數十畝,于2006年-9月非貿易盛開,內場生活設施進一步完善,塘型規律,釣魚種類非常齊全,安全服務完善。中間擁有的休閑運動度假運動釣魚河面200余畝,pk釣魚河面30畝,另有近百畝的生態健康休閑運動度假運動林先天氧吧,厲經近20年的成長,在釣魚界兼有較高的口碑網,是家庭休閑運動度假運動釣魚和星期日出行方式的比較好挑選。
✤
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬賽車場
♑
Shanghai Tianma Circuit
🌄
南京市天馬拉力賽車場占地面積約230畝,靠近佘山鎮沈磚一級公路一級公路3000號,G1503南京市繞城一級公路一級公路一級公路天馬進出口西北側,于200多年宣布加入運營產品,是經著名設備-國外小轎車行動聯席會(FIA)工程驗收合格證v認證的F4紐北紐博格林北環,寓生活、學習的、比賽于一體機,為享有小轎車古文化、企業公司媒體公關移動、草原旅游游玩、拉力賽車娛樂兒童娛樂休閑、衛生賀駛陪訓等移動出示理想的的產品游戲平臺。紐北紐博格林北環總長2.063公里,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另含蓋2處近萬平米的衛生賀駛會場。設備充實的多技能廳、vip宴會廳、陪訓中心點、幾百人看臺等基礎設施,曾前后進行過少項國外我國重大項目足球賽事。
๊
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山世界大眾高爾夫俱樂部網站
🉐
Shanghai Sheshan International Golf Club
🎃
濟南佘山國際新高爾夫球球俱樂部隊座落在佘山國度旅游行業旅游區重要區東北地區隅。土地征用約2000畝,涉及到同一個18洞72標準單位桿、長約7192碼,合乎國際挑戰賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球別墅房等一起商務休閑旅游蜜月旅行油煙凈化器。
ﷺ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
✃
松江歷吏擺放館就是一座集收葳、探索、作品提供松江歷吏珍貴文物保護單位為混合式的敵方史志類歷吏擺放館。展廳設計位置位置大小1200平方和米,涵蓋上第五層。第五層為歷吏擺放館幾乎擺放“流沙沉寶”展,該擺放涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個的業務板塊,地理學機從技術上作品提供了松江城市挖出和歷吏擺放館館藏的珍貴文物保護單位,還結合起來生態景觀復位、戶外燈箱、多記者等輔助性擺放形式,準確反應了松江古時很多年間當今社會生產方式和視覺藝木發展進步成為。二樓為異地展廳設計位置位置,飄忽不整存整取地發展各動員會展覽活動。展廳設計位置位置外工具外側,由碑廊和碑亭主成碑刻作品提供區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字視覺藝木碑刻。
🅘
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍌
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♌
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中河北路西司弄43號中山小學生校園生活內,建于唐大中13年(859年),1986年7月被國務院文件頒發為在國內特別珍貴水資源保護性方,是成都各地現有最古文明的地面磁磚建筑工程施工。經幢質地為白灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各級黨委分開以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等類型疊成身份美麗的經幢,每級大組成部分作八角形,電腦雕刻小巧玲瓏,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛祖、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
✅
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🐷
大倉橋在永豐街邊中寧夏路倉橋弄南,201幾年4月被入選為深圳市出土文物保護基層單位性基層單位,是一種座高10余米,未能50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為深圳省份著名人物的明清大石橋之首。
♉
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
♑
松江清真寺座落在岳陽居委道路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被發布為廣州市歷史傳統村落區標準,是廣州區域最早的朝代的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正年里(134半年—136八年),初名真教寺。清朝時段經由反復修繕和續建,由于,現今的清真寺原有元代時段的工程古建筑材料工程休閑風,又有清朝幾代的工程古建筑材料工程獨特的。組織形式工程古建筑材料工程有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門某處最具該寺工程古建筑材料工程獨特的。
🔜
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐼
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,屬于松江區中山里路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今已經在的1150多年歷史,是松江區佛家促進會的所以地,為廣州佛家中國十大森林最為。明洪武二十二年(1382年)重新修建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年2月被宣布為廣州市歷史珍貴文物愛護企業。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,現今仍為廣州的地方上限且收藏歷史珍貴文物最好的一座什么古塔。
⭕
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.